Epifan铆a y tiempo ordinario: del domingo 7 al 13 de enero
El bautismo de Jes煤s: poder para crear vida plena, Mateo 3:13-17
Un d铆a Jes煤s fue de Galilea al Jord谩n para que Juan lo bautizara. Pero Juan trat贸 de disuadirlo.
鈥擸o soy el que necesita ser bautizado por ti, 驴y t煤 vienes a m铆? 鈥攐bjet贸.
鈥擠ej茅moslo as铆 por ahora, pues nos conviene cumplir con lo que es justo 鈥攍e contest贸 Jes煤s.
Entonces Juan consinti贸.
Tan pronto como Jes煤s fue bautizado, subi贸 del agua. En ese momento se abri贸 el cielo, y 茅l vio al Esp铆ritu de Dios bajar como una paloma y posarse sobre 茅l. 鈥痀 una voz del cielo dec铆a: 芦脡ste es mi Hijo amado; estoy muy complacido con 茅l (Mt 3:13-17).
Juan el Bautista, como precursor del Mes铆as, llama a las multitudes al arrepentimiento: "Arrepi茅ntanse, porque el reino de los cielos est谩 cerca" (Mt 3:2). Cuando Jes煤s viene a 茅l para ser bautizado, Juan se resiste. Reconoce que necesita ser bautizado por Jes煤s. Sabe que 脡l es el Mes铆as prometido.
Jes煤s lo convence, pues ambos, Juan y 茅l deben hacer lo que es recto ante Dios. Al ser bautizado por Juan, sucede algo extraordinario: el Esp铆ritu Santo desciende sobre Jes煤s de manera visible, como una paloma, y se posa sobre 茅l, 驴qu茅 significa este hecho?
Hemos de recordar que desde el principio de la narrativa b铆blica, en G茅nesis. 1:1-2, el Esp铆ritu Santo ya estaba presente en la creaci贸n:
"Dios, en el principio, cre贸 los cielos y la tierra. La tierra era un caos total, las tinieblas cubr铆an el abismo, y el Esp铆ritu de Dios iba y ven铆a sobre la superficie de las aguas."
El Esp铆ritu Santo, ya desde la creaci贸n, se encontraba activo poniendo orden y creando la vida en medio del caos. Es el Esp铆ritu, Se帽or y dador de vida, que se hace presente desde los or铆genes del universo para crear un mundo de orden, belleza y armon铆a, de shalom.
El texto b铆blico dice que el Esp铆ritu 鈥渆mpollaba鈥, otras traducciones del verbo hebreo son: 鈥渃ernerse, revolar, aletear鈥 (Sch枚kel), es decir, cubrir algo para darle vida: como un 谩guila que agita el nido y revolotea sobre sus polluelos, que despliega su plumaje y los lleva sobre sus alas" (Deuteronomio 32:11).
Sin lugar a dudas, la profec铆a de Isa铆as 11:1-2 se cumple y materializa en el momento del bautismo de Jes煤s:
Del tronco de Isa铆 brotar谩 un reto帽o; un v谩stago nacer谩 de sus ra铆ces. El Esp铆ritu del Se帽or reposar谩 sobre 茅l: esp铆ritu de sabidur铆a y de entendimiento, esp铆ritu de consejo y de poder, esp铆ritu de conocimiento y de temor del Se帽or.
En el contexto de la desolaci贸n y la muerte causadas por el juicio de Dios (Isa铆as 10:33-34), ha de surgir la vida. Un reto帽o o v谩stago brotar谩 del tronco de Isa铆 (cuando todo el inmenso bosque del L铆bano ha sido talado). En medio de una realidad de total desolaci贸n, yerma y vac铆a, surge la vida. Eso es lo que significa la unci贸n de Jes煤s con el Esp铆ritu, como lo indica Isa铆as a continuaci贸n; el Esp铆ritu reposa sobre Jes煤s y eso significa que lo llena de las virtudes necesarias, lo unge, lo capacita para el servicio que ha de desempe帽ar a favor de los marginados: "esp铆ritu de sabidur铆a y de entendimiento, esp铆ritu de consejo y de poder, esp铆ritu de conocimiento y de temor del Se帽or" (Isa铆as 11:2).
Como consideramos en el primer domingo de Adviento, sobre el reto帽o posar谩 el Esp铆ritu del Se帽or en toda su plenitud (la cu谩druple repetici贸n de "Esp铆ritu de..." apunta a ello). El rey ungido por el Esp铆ritu de vida tendr谩, gracias a ello, las cualidades (v.2) para gobernar de acuerdo al deseo de Dios: sabidur铆a y destreza en las acciones, prudencia en el gobierno y valor militar, y el (re)conocimiento profundo de Dios, as铆 como un humilde respeto y piedad ante 脡l, que hacen posible el establecimiento de un reino de justicia para todos, en particular para "los pobres de la tierra", que han vivido sistem谩ticamente privados de ella (Sch枚kel).
Dios Padre muestra su benepl谩cito y declara: "脡ste es mi Hijo amado; estoy muy complacido con 茅l" (Isa铆as 42:1; 62:4; Jerem铆as 31:20). Se cumple la profec铆a y Jes煤s est谩 ahora listo para iniciar su servicio de amor y justicia a favor de la humanidad.
El bautismo de Jes煤s es tambi茅n un adelanto e indicativo de nuestro propio bautismo con el Esp铆ritu. El Esp铆ritu hace posible que en nuestra vida surja el fruto del Esp铆ritu (G谩latas 5:22-24) y que seamos como Jes煤s en este mundo. El Esp铆ritu hace posible que cada d铆a crezcamos para ser como Jes煤s y nos vistamos como una nueva humanidad (Efesios 4:15, 23-24), creada a imagen de Dios, en verdadera justicia y santidad.
Es por la obra paciente y continua del Esp铆ritu que 鈥渢odos nosotros, que con el rostro descubierto reflejamos como en un espejo la gloria del Se帽or, somos transformados a su semejanza con m谩s y m谩s gloria por la acci贸n del Se帽or, que es el Esp铆ritu鈥 (2 Co 3:18).
En tiempos de caos, desolaci贸n y muerte debemos recordar que el Esp铆ritu es el dador de vida y que, con su poder y presencia constante, nosotros podemos ser usados para manifestar la vida de Dios en nuestra sociedad.
Segundo domingo del tiempo ordinario: del 14 al 20 de enero
Las tentaciones de Jes煤s: victoria sobre los poderes malignos de este mundo, Mateo 4:1-4
El poder 别肠辞苍贸尘颈肠辞
"Luego el Esp铆ritu llev贸 a Jes煤s al desierto para que el diablo lo sometiera a tentaci贸n. Despu茅s de ayunar cuarenta d铆as y cuarenta noches, tuvo hambre" (Mateo 4:1-2).
Es el Esp铆ritu quien lleva a Jes煤s al desierto con el prop贸sito de ser puesto a prueba, tentado. Es su primera obra en la vida y servicio de Jes煤s. Tiene que enfrentar los poderes que asedian y cautivan a la humanidad desde el principio de la historia, como se explica en El Reino al rev茅s: Jes煤s enfrenta la tentaci贸n del poder 别肠辞苍贸尘颈肠辞 (pan), el religioso (templo) y el 辫辞濒铆迟颈肠辞 (monta帽a alta), (Kraybill, 1978).
Los 鈥渃uarenta d铆as鈥 son un recordatorio de los cuarenta d铆as y noches que dur贸 el diluvio, los cuarenta a帽os que Israel pas贸 en el desierto, los cuarenta d铆as y cuarenta noches que Mois茅s pas贸 en el monte Sina铆, y los cuarenta d铆as durante los cuales Goliat desafi贸 a los israelitas. Un tiempo de prueba, de m煤ltiples tentaciones y de opresi贸n. Tiempos en los que el desierto fue la realidad cotidiana, con su vac铆o, necesidad, y muerte. Jes煤s est谩 ahora en el desierto, ayuna y experimenta una profunda hambre. Ya conoc铆a, como parte de una familia pobre, lo que era el hambre de pan, la escasez del sustento diario. Ahora, en el desierto, esa experiencia se intensifica.
El tentador se le acerc贸 y le propuso:
鈥擲i eres el Hijo de Dios, ordena a estas piedras que se conviertan en pan.
Jes煤s le respondi贸:
鈥擡scrito est谩: 鈥淣o s贸lo de pan vive el hombre, sino de toda palabra que sale de la boca de Dios.
Jes煤s viv铆a en una sociedad marcada por la desigualdad. El diez por ciento de la poblaci贸n era sumamente rica y el otro noventa por ciento viv铆a en la extrema pobreza. Jes煤s es tentado a usar su poder como hijo de Dios para satisfacer la necesidad de pan (s铆mbolo del sustento diario), la necesidad propia y la de los dem谩s.
Jes煤s rechaza el uso del poder divino para llenar su necesidad; 茅l prefiere depender de la bondad de Dios, que suplir谩 lo que necesita. Lo que era fundamental para Jes煤s y sus disc铆pulos era ser guiados y formados por 鈥渢oda palabra que sale de la boca de Dios.鈥, lo cual implica dejar que la Palabra de Dios forme nuestros valores y nuestra orientaci贸n hacia las riquezas, y no sucumbir al poder religioso para enriquecerse, ni usarlo para beneficio personal.
M谩s adelante, Jes煤s va a ense帽ar a sus disc铆pulos de manera breve pero contundente c贸mo pueden y deben vencer semejante tentaci贸n. Lo hace en el serm贸n del monte, y lo podemos resumir as铆: la manera de vencer desde su ra铆z la tentaci贸n sat谩nica del dios de las riquezas es evitando orientar nuestra vida hacia la acumulaci贸n de riquezas; practicar la solidaridad y generosidad hacia los m谩s pobres y confiar en que Dios suplir谩 nuestras necesidades al dirigir nuestra vida al servicio de nuestros semejantes en su Reino. As铆 lo ense帽贸 a sus disc铆pulos:
Vida orientada a la acumulaci贸n de riquezas
No acumulen para s铆 tesoros en la tierra, donde la polilla y el 贸xido destruyen, y donde los ladrones se meten a robar. M谩s bien, acumulen para s铆 tesoros en el cielo, donde ni la polilla ni el 贸xido carcomen, ni los ladrones se meten a robar. Porque donde est茅 tu tesoro, all铆 estar谩 tambi茅n tu coraz贸n (Mt 6:19-21).
Solidaridad y generosidad hacia los pobres
El ojo es la l谩mpara del cuerpo. Por tanto, si tu visi贸n es clara, todo tu ser disfrutar谩 de la luz. Pero si tu visi贸n est谩 nublada, todo tu ser estar谩 en oscuridad. Si la luz que hay en ti es oscuridad, 隆qu茅 densa ser谩 esa oscuridad! (Mt 6:22-23).
La NBE interpreta las met谩foras del ojo (visi贸n) bueno como 鈥渆splendidez" y el ojo o visi贸n nublada como 鈥渢aca帽o.鈥 Y, explica al pie de p谩gina: 鈥淓splendidez鈥 y 鈥済enerosidad鈥 son expresadas en t茅rminos de luz (Salmo 112:3-5 e Isa铆as 58:7-8). 鈥淭aca帽o鈥 en las lenguas sem铆ticas se expresaba como 鈥渙jo malvado鈥 (Mateo 20:15).
La esplendidez da el valor a la persona. Si eres desprendido, toda tu persona vale; en cambio, si eres taca帽o, toda tu persona es miserable. Y si por valer tienes s贸lo miseria, 隆qu茅 miseria tan grande!
Confianza plena en la provisi贸n de Dios
Nadie puede servir a dos se帽ores, pues menospreciar谩 a uno y amar谩 al otro, o querr谩 mucho a uno y despreciar谩 al otro. No se puede servir a la vez a Dios y a las riquezas. Por eso les digo: No se preocupen por su vida, qu茅 comer谩n o beber谩n; ni por su cuerpo, c贸mo se vestir谩n. 驴No tiene la vida m谩s valor que la comida, y el cuerpo m谩s que la ropa?鈥疐铆jense en las aves del cielo: no siembran ni cosechan ni almacenan en graneros; sin embargo, el Padre celestial las alimenta. 驴No valen ustedes mucho m谩s que ellas? 驴Qui茅n de ustedes, por mucho que se preocupe, puede a帽adir una sola hora al curso de su vida? 驴Y por qu茅 se preocupan por la ropa? Observen c贸mo crecen los lirios del campo. No trabajan ni hilan; sin embargo, les digo que ni siquiera Salom贸n, con todo su esplendor, se vest铆a como uno de ellos.鈥疭i as铆 viste Dios a la hierba que hoy est谩 en el campo y ma帽ana es arrojada al horno, 驴no har谩 mucho m谩s por ustedes, gente de poca fe? As铆 que no se preocupen diciendo: 鈥溌縌u茅 comeremos?鈥 o 鈥溌縌u茅 beberemos?鈥 o 鈥溌緾on qu茅 nos vestiremos?鈥濃疨orque los paganos andan tras todas estas cosas, y el Padre celestial sabe que ustedes las necesitan. M谩s bien, busquen primeramente el reino de Dios y su justicia, y todas estas cosas les ser谩n a帽adidas. Por lo tanto, no se angustien por el ma帽ana, el cual tendr谩 sus propios afanes. Cada d铆a tiene ya sus problemas. (Mt 6:24-34).
De esta manera, Jes煤s enfrenta la tentaci贸n y nos recuerda que es la 鈥淧alabra que sale de la boca de Dios鈥 la que ha de formar y corregir nuestra orientaci贸n fundamental en la vida con respecto a las posesiones materiales y el dinero.
Tercer domingo del tiempo ordinario: del 21 al 27 de enero
Las tentaciones de Jes煤s: victoria sobre los poderes malignos de este mundo, Mateo 4:5-7
El poder religioso
Luego el diablo lo llev贸 a la ciudad santa e hizo que se pusiera de pie sobre la parte m谩s alta del templo, y le dijo:
鈥擲i eres el Hijo de Dios, t铆rate abajo. Porque escrito est谩:
鈥淥rdenar谩 que sus 谩ngeles
te sostengan en sus manos,
para que no tropieces con piedra alguna.鈥
鈥擳ambi茅n est谩 escrito: 鈥淣o pongas a prueba al Se帽or tu Dios鈥 鈥攍e contest贸 Jes煤s (Mt 4:5-7).
Esta tentaci贸n incita a Jes煤s a utilizar a Dios, su protecci贸n y cuidado para beneficio propio. Es la tentaci贸n propia de una actitud m谩gica y supersticiosa, tan com煤n en nuestro mundo.
Adem谩s, era una forma de dar una clara se帽al a la instituci贸n religiosa jud铆a de que 茅l era el Mes铆as, una certificaci贸n de Dios a favor de Jes煤s ante los l铆deres religiosos. 隆Era el arribo milagroso del Mes铆as! 驴Qu茅 mejor forma de hacerlo que mostrando su poder divino ante el establecimiento jud铆o, ante la 茅lite gobernante de la naci贸n? Un milagro de esa naturaleza convencer铆a a propios y extra帽os de que Jes煤s era el Mes铆as, sin necesidad de un largo ministerio ni del enfrentamiento con el liderazgo religioso jud铆o que finalmente llevar铆a a Jes煤s a morir en la cruz.
Jes煤s dice claramente: 鈥No pongas a prueba al Se帽or tu Dios.鈥 De esa manera, renuncia a esta tentaci贸n no solo en el desierto, sino tambi茅n repetidas veces durante su servicio p煤blico. Los mismos l铆deres religiosos le demandaron a Jes煤s se帽ales para demostrar que hab铆a sido enviado por Dios (como si no les hubiera dado abundantes evidencias con sus milagros y se帽ales). La misma tentaci贸n se reiter贸 una y otra vez durante su servicio p煤blico: "Algunos de los fariseos y de los maestros de la ley le dijeron: 鈥擬aestro, queremos ver alguna se帽al milagrosa de parte tuya" (Mt 12:38).
Los fariseos y los saduceos se acercaron a Jes煤s y, para ponerlo a prueba, le pidieron que les mostrara una se帽al del cielo. (en Mateo 16:1).
"Jes煤s entr贸 en el templo y, mientras ense帽aba, se le acercaron los jefes de los sacerdotes y los ancianos del pueblo.
鈥斅緾on qu茅 autoridad haces esto? 鈥攍o interrogaron鈥. 驴Qui茅n te dio esa autoridad?" (Mt 21:23).
El d铆a de su arresto, uno de sus seguidores intenta evitar el arresto usando la espada. Jes煤s, nuevamente, resiste la tentaci贸n de la violencia y le indica a su disc铆pulo (Pedro) que no va a usar su poder para salvarse:
Entonces los hombres se acercaron y prendieron a Jes煤s.鈥疎n eso, uno de los que estaban con 茅l extendi贸 la mano, sac贸 la espada e hiri贸 al siervo del sumo sacerdote, cort谩ndole una oreja.
鈥擥uarda tu espada 鈥攍e dijo Jes煤s鈥, porque los que a hierro matan, a hierro mueren.鈥緾rees que no puedo acudir a mi Padre, y al instante pondr铆a a mi disposici贸n m谩s de doce batallones de 谩ngeles?鈥疨ero entonces, 驴c贸mo se cumplir铆an las Escrituras que dicen que as铆 tiene que suceder? (Mt 26:50-54).
Y luego, en la cruz, varias voces lo tentaron para que usara su poder para salvarse, pero Jes煤s permaneci贸 callado. En estas 煤ltimas tentaciones se distinguen los ecos de la tentaci贸n en el desierto.
Los que pasaban meneaban la cabeza y blasfemaban contra 茅l:
鈥擳煤, que destruyes el templo y en tres d铆as lo reconstruyes, 隆s谩lvate a ti mismo! 隆Si eres el Hijo de Dios, baja de la cruz!
De la misma manera se burlaban de 茅l los jefes de los sacerdotes, junto con los maestros de la ley y los ancianos.
鈥擲alv贸 a otros 鈥攄ec铆an鈥, 隆pero no puede salvarse a s铆 mismo! 隆Y es el Rey de Israel! Que baje ahora de la cruz, y as铆 creeremos en 茅l. 脡l conf铆a en Dios; pues que lo libre Dios ahora, si de veras lo quiere. 驴Acaso no dijo: 鈥淵o soy el Hijo de Dios鈥?
As铆 tambi茅n lo insultaban los bandidos que estaban crucificados con 茅l (Mt 27:39-44).
Por el contrario, los evangelios muestran a Jes煤s actuando de manera opuesta. Su servicio de sanidad y transformaci贸n de las personas fue realizado en silencio, con humildad y sin ostentaci贸n. Mateo cita la profec铆a de Isa铆as que resume el car谩cter casi secreto de sus milagros y servicio. Jes煤s no llama la atenci贸n hacia s铆 mismo ni hace publicidad de sus obras milagrosas. Discreta y eficazmente atiende a los m谩s necesitados y desesperanzados:
脡ste es mi siervo, a quien he escogido, mi amado, en quien estoy muy complacido; sobre 茅l pondr茅 mi Esp铆ritu, y proclamar谩 justicia a las naciones.鈥疦o disputar谩 ni gritar谩; nadie oir谩 su voz en las calles. No acabar谩 de romper la ca帽a quebrada ni apagar谩 la mecha que apenas arde, hasta que haga triunfar la justicia. Y en su nombre pondr谩n las naciones su esperanza (Isa铆as 42:1-4 en Mateo 12:18-21).
El espect谩culo religioso como forma de persuasi贸n, as铆 como el uso de milagros y se帽ales para convencer y explotar a la gente, siguen siendo usados hoy d铆a por muchos l铆deres religiosos. Ojal谩 evitemos dicha tentaci贸n y sigamos los pasos de Jes煤s, el siervo humilde.
Cuarto domingo del tiempo ordinario: del 28 de enero al 3 de febrero
Las tentaciones de Jes煤s: victoria sobre los poderes malignos de este mundo, Mateo 4:8-11
El poder 辫辞濒铆迟颈肠辞
De nuevo lo tent贸 el diablo, llev谩ndolo a una monta帽a muy alta, y le mostr贸 todos los reinos del mundo y su esplendor.
鈥擳odo esto te dar茅 si te postras y me adoras.
鈥斅ete, Satan谩s! 鈥攍e dijo Jes煤s鈥. Porque escrito est谩: 鈥淎dora al Se帽or tu Dios y s铆rvele solamente a 茅l.鈥
Entonces el diablo lo dej贸, y unos 谩ngeles acudieron a servirle (Mt 4:8-10).
La tercera tentaci贸n es, sin duda, muy fuerte. Jes煤s fue enviado a reinar, a establecer el reino de Dios en la tierra. La 鈥渕onta帽a muy alta鈥 es, en s铆, s铆mbolo de dominio y se帽or铆o. El diablo le muestra todos los reinos del mundo y le promete d谩rselos si le adora postrado.
Tener el poder en el momento en que inicia su reino era tentador. 驴Para qu茅 sufrir y arriesgarse a la incredulidad de la gente, a la oposici贸n de los l铆deres religiosos y de Roma, y finalmente a la cruz? 鈥淭odo el poder y dominio pueden ser tuyos ahora鈥, incita el diablo.
Adem谩s, los caminos hacia el poder total que los reinos de este mundo conocen y practican est谩n fundamentados en la violencia, el derramamiento de sangre, la ocupaci贸n de tierras y los genocidios. Esa hab铆a sido la historia de los grandes imperios con los que se relacion贸 Israel (Egipto, Babilonia, Persia, Grecia, Siria y Roma). Israel mismo hab铆a seguido ese camino de violencia. La historia de sus reyes, incluyendo la de David, es una historia de hombres sanguinarios y violentos, de exterminio y muerte. 驴Por qu茅 no obtener el poder de esa manera? Hab铆a mucha gente en Israel que estaba dispuesta a pelear y liberarse del yugo romano. Ten铆an antecedentes recientes en los macabeos.
Jes煤s sabe que su camino es diferente. El reino al rev茅s (Kraybill) que trae al mundo es el del 鈥渟iervo sufriente鈥 de Isa铆as. El d铆a de su bautismo, Dios mismo se lo recuerda al repetir las palabras de Isa铆as 42:1-4:
脡ste es mi siervo, a quien sostengo, mi escogido, en quien me deleito; sobre 茅l he puesto mi Esp铆ritu, y llevar谩 justicia a las naciones. No clamar谩, ni gritar谩, ni alzar谩 su voz por las calles.
No acabar谩 de romper la ca帽a quebrada, ni apagar谩 la mecha que apenas arde. Con fidelidad har谩 justicia; no vacilar谩 ni se desanimar谩 hasta implantar la justicia en la tierra. Las costas lejanas esperan su ense帽anza.
En medio de su ministerio y del rechazo que sufri贸 por parte de Israel, Jes煤s declara:
"Mi Padre me ha entregado todas las cosas. Nadie conoce al Hijo sino el Padre, y nadie conoce al Padre sino el Hijo y aquel a quien el Hijo quiera revelarlo" (Mt 11:27).
Ya durante su ministerio, Jes煤s reconoce que su Padre le ha entregado poder sobre todas las cosas. Y, despu茅s de su muerte y resurrecci贸n, al enviar a sus disc铆pulos a su misi贸n por el mundo, reitera esa realidad. Ha recibido toda autoridad en el cielo y en la tierra, no del diablo, sino de su Padre.
鈥擲e me ha dado toda autoridad en el cielo y en la tierra.鈥疨or tanto, vayan y hagan disc铆pulos de todas las naciones, bautiz谩ndolos en el nombre del Padre y del Hijo y del Esp铆ritu Santo, ense帽谩ndoles a obedecer todo lo que les he mandado a ustedes. Y les aseguro que estar茅 con ustedes siempre, hasta el fin del mundo. (Mt 28:18-20).
Jes煤s es el siervo humilde y sufriente de Isa铆as 53, que ha de dar su vida por su pueblo, reunido de entre todas las naciones. El camino hacia la gloria y el se帽or铆o de Jes煤s y de sus disc铆pulos deb铆a pasar por la cruz (Filipenses 2:5-11). Ese debe ser nuestro sentir, nuestra convicci贸n, nuestra actitud:
La actitud de ustedes debe ser como la de Cristo Jes煤s,鈥痲uien, siendo por naturaleza Dios,
no consider贸 el ser igual a Dios como algo a qu茅 aferrarse. Por el contrario, se rebaj贸 voluntariamente, tomando la naturaleza de siervo y haci茅ndose semejante a los seres humanos.鈥痀 al manifestarse como hombre, se humill贸 a s铆 mismo y se hizo obediente hasta la muerte, 隆y muerte de cruz! Por eso Dios lo exalt贸 hasta lo sumo y le otorg贸 el nombre que est谩 sobre todo nombre,鈥痯ara que ante el nombre de Jes煤s se doble toda rodilla en el cielo y en la tierra y debajo de la tierra, y toda lengua confiese que Jesucristo es el Se帽or, para gloria de Dios Padre.
Como Jes煤s, nosotros tambi茅n debemos orientar nuestra vida al 煤nico que es digno de adoraci贸n: Dios, el padre de Jes煤s: 鈥溾斅ete, Satan谩s! 鈥攍e dijo Jes煤s鈥. Porque escrito est谩: 鈥淎dora al Se帽or tu Dios y s铆rvele solamente a 茅l.鈥 (Mt 4:10).